От 10 години китайската комунистическа партия (ККП) преследва Фалун Гонг. Аз си спомням за практикуващия Ву Цунянг, който ни напусна преди пет години. Той беше млад, порядъчен и великолепен човек. Всички хора, които го познаваха, бяха много опечалени от смъртта му.
Ву Цунянг |
Ву Цунянг започва да практикува Фалун Гонг на 22 години. Той прочита книгата „Джуан Фалун” за две нощи. Пътувайки с автобус за вкъщи и дишайки цигарения дим му става лошо и престава да пуши и да пие. Казва на семейството си, че е започнал да практикува и „ще изуча Дафа до край, няма да се откажа от избрания път”.
На 20 юли 1999 г. комунистическата партия започва преследването на Фалун Гонг в Китай. Ву отива в Пекин и протестира четири пъти поред в защита на Фалун Гонг. Два пъти е откарван в затвор заради това. След като се връща вкъщи забелязва, че му липсват 10 000 юана (юан е китайска парична единица, 500 юана е средната заплата на градски работник в Китай, бел.прев.), които е спестил за изработването на информационни материали за преследването на Фалун Гонг. След като попада три пъти в затвора, той губи доходите си и го принуждават да напусне работа. Става бездомник, а животът му се усложнява допълнително. През зимата не може да се отоплява, защото няма пари да си купи въглища. Когато започва топенето на снега, той събира листа и трева, за да оцелее. Прекарва времето си в утвърждаване на Фа и в спасяването на човешки същества. През нощта е зает, обикновено спи два-три часа и се храни много оскъдно. Цялото си време прекарва в разясняване на истината за преследването. Независимо колко труден е животът му, той се придържа към принципите на Фа.
Пише много статии за разобличаване на злото и разясняване на фактите в интернет. Радио Minghui излъчва негово стихотворение „Ще ви разкрия спокойно фактите”. Посещава много градове и села, за да помогне на практикуващите да следват своя път. Неговите огромни усилия предизвикват практикуващите в голям регион да засилят Фа-коригирането.
На 18 септември 2004 г. през нощта полицаи от град Бенши, провинция Ляонин, прескачат в двора на къщата, която той е наел да живее. Чупят затворените с резе прозорци и нахлуват вътре. По това време Ву Цунянг изпраща праведни мисли. Те го удрят и го замъкват в полицейската кола. Отвеждат го в затвора Бенши, където го подлагат на мъчения. Всеки ден го бият, за да го принудят да даде информация за други практикуващи и за мястото, където се печатат информационните материали.
Семейството на Ву иска да се види с него многократно, но не им позволяват. След 57-дневното му задържане, семейството му е призовано да подпише документ. Когато близките му го посещават, той се намира в коридора на отделението за бърза помощ към централната болница в Бенши. Ву Цунянг е едър на ръст, а в следствие на мъченията е останал кожа и кости, и е ослепен. След като чува гласовете на своите близки, той казва, че иска вода.
Ву Цунянг знае, че неговите близки нямат пари и им казва, че не трябва да го оставят за лечение там. Той иска да се прибере вкъщи, а процедурата по освобождаването му трае само половин час. Ву изпитва силно главоболие и не може да говори, по-късно започва да говори неясно. Никой не знае какви методи на изтезание са му приложени. Дрехите, с които е бил облечен, са изчезнали. Цялото му тяло е в белези от рани, лявата му очна ябълка e изпъкнала напред, едното му ухо е черно, а на места - пурпурно червено. Ръцете и вътрешните части на краката му са с точковидни белези, вероятно получени от забиването на остри игли, а лявото му капаче на коляното е подуто и пурпурно червено. Не може да се помръдне. Изпада в несвяст и изглежда неадекватен. Казва на семейството си, че в джоба си има десет юана, които не са негови и трябвало да се предадат на центъра за изработване на информационни материали.
След погребението на Ву Цунянг полицията изпада в паника. В и извън крематориума са събрани много полицаи и цивилни служители. Много практикуващи не присъстват на погребението, поради полицейска забрана. Те не успяват да се простят с Ву Цунянг за последно, но виждат как се издига този свещен лотосов цвят.
Версия на немски език: http://de.clearharmony.net/articles/200908/49579.html
Версия на китайски език: http://minghui.ca/mh/articles/2009/7/14/204504.html
* * *
Можете да разпечатвате и разпространявате всички статии публикувани на „Clearharmony” и тяхното съдържание, но ви молим да цитирате източника.