Чехия: Публиката е вдъхновена от спектакъла на арт компанията „Шен Юн”

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Компанията за класически сценични изкуства „Шен Юн” украси сцената на театър „Яначек” в Бърно, Чехия и бе високо оценена от публиката. Артистите бяха извикани пет пъти на бис с продължителни овации на крака от зрителите. Петър Мъркивка, почетен консул на Полша в Бърно, посети премиерата на 19 април т. г.

Мъркивка, който е и лектор и заместник-декан на Факултета по право на университет „Масарик” в Бърно, каза, че спектакълът не е само изкуство, но е и изключително духовен.

Петър Мъркивка, почетен консул на Полша в Бърно

„Виждал съм илюстрации на това, какво се случва в Китай. Знам, че не всичко е така, както трябва да бъде и че има много страдание. Но видях и огромна надежда в този спектакъл, който ми даде сила. Също така разбрах, че изкуството може да излекува душата, не е ли прекрасно?”, добави Мъркивка.

Танцът „Монголска гостоприемност” събуди далечни спомени от детството на консула. „Това, което задържа интереса ми, бе танцът с монголските чинии. Преди доста време, когато бях на 14 години, бях на лагер в Монголия. Затова, когато видях степ и юрти си казах, че искам да го видя още веднъж”, каза той. Мъркивка сподели и за надеждата, която „Шен Юн” му е дала. „Ако има нещо грешно, то може да бъде поправено. Това нещо ни направлява и ни кара да вървим напред”, каза още лекторът.

Сред публиката беше и чехословашкият интелектуалец Милан Ухде. „Танцовите изпълнения бяха отлични! Забележително”, каза писателят и бивш политик, и добави, че „това е необикновено събитие, а той се радва, че присъства на него”.

Милан Ухде - есеист, драматург и прозаик

През годините на комунистическо потисничество в родната му страна, Ухде е трябвало да продължи творческата си работа тайно и станал влиятелен писател-дисидент по време на комунистическото управление в Чехословакия. Ухде оцени големите артистични умения на танцьорите от „Шен Юн” и бе дълбоко развълнуван от изпълненията.

„Гледах танцьорите и тяхното изкуство е страхотно”, каза Ухде. Според него „това е един от начините да се покаже, че ситуацията в Китай не е нормална, че нейният икономически успех зависи от поробването на стотици милиони хора, които изглежда не го осъзнават”. Според писателя хората обаче знаят това и един ден „тяхното време ще настъпи”. „За мен това беше напомняне, че някой вижда ситуацията такава, каквато е. Впечатленията ми са добри, радвам се, че дойдох”, допълни писателят.

Ухде бе завладян от изпълнителите и изрази положителната си оценка за техниката на танцьорите. „Грандиозно е. Това е необикновено събитие, нещо автентично… Това, което те могат да правят е просто удивително”, допълни той.

* * *

Here is the article in English language:
http://en.clearharmony.net/articles/a52946-article.html

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Можете да разпечатвате и разпространявате всички статии публикувани на „Clearharmony” и тяхното съдържание, но ви молим да цитирате източника.