Разследващите вземането на органи отговарят на китайския режим

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Дейвид Килгор (вляво) и правозащитният адвокат Дейвид Матас участват в пресконференция в Отава на 6 юли 2006 г., (Чун Джу/The Epoch Times)
Бележка на редактора: на 6 юли бившият канадски държавен секретар за Азия и Тихоокеанския регион Дейвид Килгор и международният правозащитен адвокат Дейвид Матас публикуваха доклад от независимото си разследване на твърденията, че в Китай се извършва масово вземане на органи от живи практикуващи Фалун Гонг. Според двамата експерти тези твърдения са правдоподобни. В отговор на китайското посолство в Отава, в деня на оповестяване на доклада и след това в друг отговор на китайското посолство от 26 юли, Килгор и Матас са подложени на критика. Това е тяхното изявление по повод втория отговор на посолството.
****************
Изявление по повод отговора на китайското посолство в Отава
7 август 2006 г.

Ръководителите на китайското посолство в Канада излязоха с първия си отговор на нашия доклад за вземането на органи от практикуващи Фалун Гонг в Китай. Пълният текст на нашия доклад може да бъде открит на http://investigation.go.saveinter.net/. Този първи отговор беше в деня на публикуване на нашия доклад, на 6 юли 2006 г. След това ние накратко отговорихме на китайското изявление.

По-късно посолството направи второ изявление, на 26 юли 2006 г. В него се повтарят част от критиките от първото изявление. Ето защо в нашия втори отговор отново сме включили част от отговорите, дадени първия път.

1. Първото изявление на китайското правителство не зачете нашия доклад, без дори да се е запознало с него. Забелязахме, че тази реакция не се взема под внимание. Това означава, че китайското правителство не е извършило каквито и да са разследвания, за да провери дали докладът е верен или не.

Второто китайско изявление, публикувано почти три седмици след оповестяване на доклада даде време на правителството на Китай да разгледа доклада ни и да произведе информация, противоречаща на тази в доклада. Такава обаче няма. Второто изявление съдържа голямо количество обидни, но не и фактически данни, които да опровергават, те противоречат на заключенията и анализа или дори да хвърлят различна светлина върху доклада.

2. Единственият фактически резон, който правителството на Китай посочва срещу доклада, няма нищо общо с неговата същност. Правителството на Китай правилно посочва, че сме поставили два града в грешни провинции. Заявили сме в едно от приложенията, че Ухан е в Хунан, докато той е в Хубей; Чин Хуандао е посочен в провинция Шандон, докато той е в Хъбей. Китайското правителство обвинява преводача ни за тези грешки.

Тези грешки обаче не са на нашия преводач, тъй като имената са фонетично еднакви на китайски и английски. Нещо повече, както може да се види в доклада, имената не са част от преводните текстове. И наистина, очевидно е, че нашият преводач е знаел, че Ухан е в Хубей, а не в Хунан, защото в преведения текст е написано Хубей, а не Хунан.

По-скоро грешките са в заглавията, а не в самите текстове. Грешките не могат да се припишат нито на преводачите, нито на разследващите, които са правили телефонните обаждания. Разследващите ни даваха информация за градовете, в които са се обаждали, но не и за провинциите. Ние сбъркахме местоположението на два от градовете. Причината за тази грешка е, че разчитахме на информацията на китаец, когото попитахме за провинциите, в които се намират градовете, а не проверихме сами тази информация.

Разбрахме за една от грешките на 18 юли (за Чин Хуандао), още преди изявлението на китайското правителство, и я поправихме на Интернет сайта. Сега поправихме и втората грешка.

Тези две грешки, а те са единствените, които бяха идентифицирани, не подлагат на съмнение анализа или заключенията на доклада. Всъщност, по две причини те дори го подсилват.

От правна гледна точка може да се каже, че ако това е единственото, което някой, включително китайското правителство заедно с всичките си ресурси и вътрешна информация, могат да кажат за опровергаване на фактите в този доклад, това означава, че той е непоклатим. На второ място, практиката на вземане на органи от практикуващи Фалун Гонг е дори още по-разпространена, отколкото първоначално сме докладвали, тъй като чрез тази грешка ние бяхме пропуснали наличието на такава практика в провинция Хъбей. Намерихме друго място, Чианфошан в провинция Шандон, където също се оказа, че съществува тази практика.

3. И двете изявления на Китай приписват първоначалните данни за вземането на органи в болницата Суцзиатун на практикуващи Фалун Гонг. Въпреки това, първоначалните данни за болницата Суцзиятун не дойдоха от практикуващи Фалун Гонг. Те дойдоха от бившата съпруга на хирург в болницата. Нито тя, нито бившият й съпруг са практикуващи Фалун Гонг.

4. И двете изявления на китайското правителство поставят под въпрос независимостта по отношение на Фалун Гонг. Ние не практикуваме Фалун Гонг. Направихме нашия доклад като доброволци. Не са ни платили от Фалун Гонг или отнякъде другаде за този доклад. Той представя нашата лична преценка. Не сме действали по инструкции на Фалун Гонг или някого другиго, за да достигнем до заключенията в доклада.

5. И двете изявления на китайското правителство посочват променящи се показания от страна на Фалун Гонг за историята за болницата в Суцзиатун. Бившата съпруга на хирурга, която даде първоначалните данни за болницата Суцзиатун, обаче, не е променяла показанията си от началото до края. Дейвид Килгор взе интервю от нея. Извадка от интервюто може да бъде прочетена в Приложение 13 на нашия доклад.

6. Нещо повече, макар да не сме се осланяли на показанията на бившата съпруга на хирурга до момента, тъй като те бяха подкрепени от други доказателства, не ги считаме за недоказани. По наше лично мнение, изразено в доклада, тази жена не лъже. Заключихме, че показанията й са надеждни. Ето какво сме казали в доклада за показанията на свидетеля:

“Смятаме за правдоподобни показанията на съпругата на хирурга, за който се твърди, че е участвал във вземане на органи, отчасти защото са доста подробни. Въпреки това тяхната подробност също беше и проблем за нас, защото ни даде голямо количество информация, която беше невъзможно да проверим независимо. Не бяхме склонни да базираме разследванията си на един информационен източник. Ето защо, накрая, вземахме под внимание показанията на този свидетел само когато се припокриваха и потвърждаваха с други доказателства, а не сами по себе си”.

Нашият доклад не е производен на показанията на свидетеля, а е разгърнат и не поставя фокус само върху болницата Суцзиатун.

7. Второто изявление на китайското правителство посочва показанията на бившата съпруга на хирурга, които тя даде пред нас и които ние пресъздадохме в нашия доклад, а именно, че съпругът й е премахнал роговична тъкан от 2000 затворници, практикуващи Фалун Гонг, за период от две години. Китайското правителство поставя под въпрос тази цифра, твърдейки, че “той трябва да прави по три операции за трансплантация на роговична тъкан на ден и всеки ден без почивка” и “това е абсурдна лъжа, която никой със здрав разсъдък не би повярвал”.

Отговорът на правителството на Китай бърка трансплантацията с вземането на органи. Показанията на бившата съпруга посочват премахване на 2000 органи, а не 2000 трансплантации. Тя не е казвала, че съпругът й е участвал в операции за трансплантация. Според показанията й, съпругът й е участвал в премахване на роговична тъкан от очите на практикуващи Фалун Гонг, не е поставял роговица в очите на пациенти, нуждаещи се от трансплантация.

Оперативната интервенция за премахване на органи е очевидно по-бърз процес от комбинацията премахване-трансплантация. Нещо повече, роговичната тъкан, за разлика от другите органи, е мъртва тъкан. Няма нужда да се трансплантира веднага след вземането. Тя може да оцелее дълго време. Казаха ни, че вземане на роговична тъкан може да се извърши за двадесет минути. При това условие, показанията на бившата съпруга относно обема на взетите органи за три години не могат да бъдат поставени под въпрос.

8. Второто изявление на китайското правителство посочва факта, че журналистите и дипломатите, които са посетили Суцзиатун след първоначалните доклади, не са намерили доказателства за вземане на органи от практикуващи Фалун Гонг. Ние бяхме информирани за тези посещения по времето на написване на доклада, но не ги споменахме, защото не счетохме за важно да го правим. Не бихме очаквали тези посетители да открият нещо, дори и показанията на бившата съпруга на хирурга да са верни. След като операцията бъде извършена, не остават следи. Операционните зали се почистват и дезинфектират след всяка операция.

9. Първото китайско изявление посочва: “Очевидно е, че тяхната цел е да опетнят имиджа на Китай”. Нашият отговор е, че нямаме желание да опетняваме имиджа на Китай. Нашата единствена грижа е да защитим истината и човешките права.

10. И двете китайски изявления посочват:

“Китай стриктно следва водещите принципи на Световната здравна организация, одобрени през 1991 г., които забраняват продажбата на човешки органи и постановяват, че преди вземане на органи трябва да се получи писмено съгласие от донора и че той може да откаже в последната минута”.

Това изявление е опровергано от фактите. Интернет сайтът на Помощния център на китайската международна мрежа за трансплантации публикува списък с цени на органи до април тази година. Ценовият списък беше премахнат през април, но все още може да се види архивиран. Това е въпросният Интернет сайт: http://en.zoukiishoku.com . За да видите архивирания сайт, кликнете на:
http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fen.zoukiishoku.com%2Flist%2Fcost.htm+&x=16&y=11
. Също така, много хора могат да потвърдят, че са платили за трансплантация на органи в Китай.

11. Твърдението и в двата отговора, че Китай се придържа към принципите, че е нужно да се получи писмено съгласие от донорите, също е опровергано от фактите. Хюман Райтс Уоч докладва, че такова съгласие се взема от екзекутирани затворници в малък процент от случаите. Според правозащитната организация, дори в този малък процент случаи “корумпираните обстоятелства при задържането и хвърлянето в затвора в Китай от времето, когато един човек е първоначално обвинен в престъпление, до момента на неговата/нейната екзекуция, са такива, че понятието за “свободно и доброволно съгласие” може да се окачестви като абсурдно”.
Добиване на органи и екзекуции в Китай, август 1994 г.

12. И в двете китайски изявления се посочва:
“Китай е издал разпореждане на трансплантациите на човешки органи, което изрично забранява и представя серия медицински стандарти за трансплантация на органи с цел да се гарантира медицинската безопасност и здравето на пациентите. Разпореждането изисква медицинските институции, които са квалифицирани да извършват трансплантация на органи, да се регистрират в здравния отдел на провинциално ниво. Нерегистрираните медицински институции не могат да извършват трансплантации на човешки органи. Ако правителството открие, че някоя институция, която е регистрирана, не изпълнява разпореждането, то отнема регистрацията и наказва отговорните лица”.

Ние признаваме, че това е така и го написахме в нашия доклад. Също отбелязваме, че тези правни мерки влязоха в сила само няколко дни (1 юли т.г.) преди да бъде оповестен нашият доклад. Нещо повече, в Китай има огромна празнина между влизане в сила на законодателство и прилагането му.

Нашият първи отговор, оповестен преди второто китайско изявление, посочи този факт. Въпреки това второто китайско изявление повтаря дума по дума посоченото по този въпрос в първото изявление.

Погрешно е някой да се позовава на закон, който е влязъл в сила след периода на обхват на доклада, за да се отрече, че нещо се е случило по-рано. След като тази грешка беше посочена на китайското правителство и въпреки това то продължава да упорства за нея, можем само да заключим, че е преднамерена.

13. Правителството на Китай посочва в първото си изявление: “Ясно е, че слухът, който Фалун Гонг разпространява има скрити политически мотиви”. Никое от нашите открития не се основава на слух. Всяко откритие, което сме направили, има източник и може да се провери независимо.

14. Също така, какво политическо може да има при Фалун Гонг? Те не са политическа партия или движение с политическа цел. Китайското правителство описва тяхната политическа цел във второто си изявление като насочена “срещу всичко от Китай”. Това е неясно обвинение, но типично за начина, по който китайското правителство говори за тази група, а именно, с хиперболи.

15. Със сигурност Фалун Гонг се противопоставя на нарушенията на човешките права в Китай. Но Китай е много повече от единствено нарушения на човешките права. Също така човешките права не са политически въпрос. Те са универсални. Но няма правен спор между зачитането на човешките права и тяхното нарушение. Нарушенията на човешките права са винаги неправилни. Зачитането на човешките права е винаги правилно.

16. И двете изявления на Китай ни атакуват за това, че не сме независими, и че Фалун Гонг е зъл култ. Според нас докладът трябва да се разглежда според своите достойнства. Атакуването на авторите на доклада не е подходящ отговор.

17. Второто изявление на Китай е главно посветено на атаката срещу Фалун Гонг като “зъл култ”. Второто изявление има осем параграфа. Само три от тях са за вземането на органи. Един е за китайско-канадските отношения. Цели четири параграфа, са отровна атака срещу Фалун Гонг, изпълнени с неверни, клеветнически твърдения.

Това е вид клевета, която в Китай обезличава и дехуманизира Фалун Гонг и прави възможно нарушаването на техните основни права. Наистина, фактът, че в своето изявление правителството на Китай поставя ударение върху нападения с цел насаждане на омраза срещу Фалун Гонг подсилва анализа на доклада.

Пропагандата срещу Фалун Гонг в тези две изявления е форма на подбуждане на омраза, което е неприемливо в Канада. Това въвличане в подбуждане на омраза е акт на злоупотреба от страна на дипломатическите представители на Китай в Канада.

Дейвид Килгор (613) 747-7854
Дейвид Матас (204) 944-1831

Източник: http://www.theepochtimes.com/news/6-8-10/44796.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Можете да разпечатвате и разпространявате всички статии публикувани на „Clearharmony” и тяхното съдържание, но ви молим да цитирате източника.